Forum Naruto For Life. Strona Główna
 
 FAQFAQ   FAQSzukaj   FAQUżytkownicy   FAQGrupy  GalerieGalerie   FAQRejestracja   FAQProfil   FAQZaloguj 
FAQZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   
Język Japoński

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Naruto For Life. Strona Główna -> Nauka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trish
Hokage



Dołączył: 11 Mar 2008
Posty: 344
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Oświęcim.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 15:34, 16 Maj 2008    Temat postu: Język Japoński

Temat może nie będzie miał dużego "wzięcia", jednak uważam, że takowy powinien zaistnieć. Możemy tutaj porozmawiać, na temat słówek czy zwrotów. A także ktoś kto ma styczność z nauką tegoż języka, może udzielać nam prywatnych lekcji ;)

Zaczynam od podstawowych zwrótów:

ohayô gozaimasu - dzień dobry (rano)
konnichiwa - dzień dobry (po południu)
konbanwa - dobry wieczór
oyasumi nasai - dobranoc
watashi wa xxx to moshimasu - nazywam się xxx
hajimete o me ni kakarimasu - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią - bardzo grzeczna forma)
dôzo yoroshiku - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią)
kochira koso dôzo yoroshiku - mi również miło poznać Cię (Pana, Panią)
sumimasen - przepraszam
suimasen - przepraszam często używane w Tokio
shitsurei shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego pokoju, gabinetu, itp.)
o-jama shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego domu)
okurete sumimasen - przepraszam za spóźnienie
dôzo - proszę
dôzo osaki ni - proszę przodem (używamy przepuszczając kogoś np. przy wchodzeniu do autobusu)
ano... kore, tsumaranai mono desu ga...- proszę (przy wręczaniu prezentu)
itadakimasu - smacznego
gochisôsama deshita - podziękowanie po posiłku
arigatô - dziękuję
dômo arigatô gozaimasu - dziękuję bardzo
dômo - dziękuję w mowie potocznej, dość często używane w Tokio
dô itashimashite - nie ma za co, proszę bardzo (wyrażenie używane po podziękowaniach)
iroiro osewa ni narimashita - podziękowanie za okazaną pomoc, troskę (używane przy pożegnaniu)
sayônara - do widzenia
mata ashita - do jutra
mata kondo - do zobaczenia, do następnego razu (bliżej nie określony termin)
...doko desu ka? - gdzie jest...?
Eki wa doko desu ka? - gdzie jest dworzec?
...doko ni arimasuka? - gdzie jest...? (gdzie się znajduje?)
Ginkô wa doko ni arimasuka? - gdzie jest bank? (gdzie się znajduje bank?)

Myślę, że nia ma po co wklejać tutaj całego słownika, dlatego podam tylko link: [link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Taida
Genin



Dołączył: 11 Mar 2008
Posty: 373
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Sosnowiec.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 15:51, 16 Maj 2008    Temat postu:

Przydała by się jeszcze wymowa. ; p
Wiem tyle, że `sh` czyta się jak `sz`, a `ch`jak `cz`. I bodajże `y` jak `i`. [podobnie do anielskiego. xD]

Jeśli przekręciłam, przepraszam. Ale to tak ze słuchu, z anime. Możliwe, że się... przesłyszałam. xP


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Trish
Hokage



Dołączył: 11 Mar 2008
Posty: 344
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Oświęcim.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 15:53, 16 Maj 2008    Temat postu:

Hm... Jak dla mnie "y" czyta się jak "j", a "j" jak "dż". I jeszcze "w" czyta się jak "ł". Więcej nie wiem, o ile coś jeszcze jest.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Trish dnia Pią 15:53, 16 Maj 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Carolynn
Genin



Dołączył: 16 Mar 2008
Posty: 261
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 17:29, 17 Maj 2008    Temat postu:

Bardzo fajny pomysł, Trish. Taki słowniczek na pewno się przyda, szczególnie jeśli będziemy go coraz bardziej poszerzać.
A może znajdzie się ktoś, kto uczy się języka japońskiego? Sama bym bardzo chciała, jednak na razie nie jest to raczej możliwe.
Wymowa rzeczywiście mogłaby być pomocna, choć np. dla mnie nie jest konieczna. Może to nienormalne, ale zwykle, gdy jestem z językiem troszkę obyta, to nie sprawia mi to żadnych kłopotów i potrafię przeczytać poprawnie praktycznie wszystko. Ogólnie języki mi łatwo wchodzą, chociaż z tego się mogę cieszyć Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AleXa
Sannin



Dołączył: 30 Mar 2008
Posty: 851
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Aaaaaa... nie powiem ^^
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 23:42, 17 Maj 2008    Temat postu:

Hmmm... Uważam, że to na serio świetny pomysł, zwłaszcza, że choćby do zwykłych opowiadań często używamy tego języka... Oczywiście i ja coś dodam Smile Jednak nie będą to już zdania, tylko oddzielne wyrazy, które uważam za przydatne, lub po prostu interesujące Smile

ai - miłość
ai shiteru - "Kocham cię" (to najmocniejszy sposób wyrażenia uczucia i używają go tylko osoby naprawdę sobie oddane)
ano - dźwięk wahania przed zapytaniem
che - łagodne wyrażenie zawodu/irytacji
chikusho - jako zwrot: "Cholera!"
chotto matte - "Czekaj chwilę!"
dachinko - przyjaciele
daijobu - w porządku
dake - tylko
do itashimashite - "Bardzo proszę"
doko - gdzie
doshita no - "Co się stało?"
dozo yoroshiku onegaishimasu - "Miło mi poznać"

Huhuhu i skończmy na "D" reszta kiedy indziej Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez AleXa dnia Sob 23:43, 17 Maj 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gusii
Genin



Dołączył: 13 Kwi 2008
Posty: 326
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Kenii ofc.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 15:41, 18 Maj 2008    Temat postu:

OMG ostatnio próbowałam zacząć naukę na poważnie, ale jak zobaczyłam hiragane, odłożyłam naukę na lato ^^.

Parę słów ode mnie:

asobu- bawić się
wakatta- ok/zrozumiałem
yokatta- ok/dobrze się stało
kiraina- niezrozumiały
kekkô desu- wystarczy
ongaku- muzyka
wakai- młody
fuyu- zima
haru- wiosna
natsu- lato
aki- jesień
ashita- jutro
watashi- ja
kyônen- zeszły rok
kisetsu- pora roku
kayôbi- wtorek
suiyôbi- środa
doyôbi- sobota
getsuyôbi- poniedziałek
kinyôbi- piątek
nichiyôbi- niedziela
sugoi/ subarashii- wspaniały
nôto- zeszyt

Bardzo ważne są te 'kreseczki', nad niektórymi literami. Gdy nie używamy 'ô' piszemy:
ohayô- Ohayou
arigatô- arigatou

Cytat:
watashi wa xxx to moshimasu

Bądź też:
watashi wa xxx desu
Desu to forma twierdząca czasownika ''być''

Cytat:
ai shiteru - "Kocham cię"

aishiteru yo ('wykrzyczenie')
aishitemasu
anata no koto


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Naruto For Life. Strona Główna -> Nauka Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Style edur created by spleen & Programy.
Regulamin